《19世纪《三国演义》英译文献研究》王燕
《19世纪《三国演义》英译文献研究》王燕 (azw3格式)

下载链接:(网盘访问密码:1122)
为维持本站运营,请赞助一点零钱后查看解压密码,谢谢!
书籍介绍:
《19世纪〈三国演义〉英译文献研究》是王燕所著的一本书籍。此书主要聚焦于19世纪期间,《三国演义》这一中国古代经典文学作品在英国被翻译和传播的情况,探讨了该时期内不同版本的英文译本及其特点、出版背景以及文化影响。
主要内容包括:
- 介绍《三国演义》的历史沿革与文化价值。
- 考察19世纪期间对《三国演义》英译的主要人物及作品。
- 分析各英译版的特点,如翻译风格、语言表达等,并探讨不同版本之间的差异。
- 探讨这些英文版在西方世界中产生的影响及其传播过程中的文化适应性问题。
阅读意义:
该书对于研究中国文学的海外传播具有重要价值。通过分析《三国演义》这一经典作品如何被介绍到英语世界的历程,读者可以了解到中国古代文化的国际影响力及跨文化交流的重要性。此外,书中对翻译过程中遇到的语言与文化障碍进行深入讨论,为当代中外文化交流提供了宝贵的参考。
总结:
《19世纪〈三国演义〉英译文献研究》一书系统地梳理了历史上《三国演义》从中文到英文的转换过程,并对其在西方接受度进行了全面分析。该书不仅有助于增进对中国文学经典作品的理解与欣赏,还为跨文化交流的研究提供了新的视角和丰富的材料。