当前位置:首页 > 电子书 > 国学 > 正文内容

《国学经典套装精选集17册(古代寓言故事_笑林广记_唐诗、宋词、元曲等)》王清锐 & 周丽霞 & 吴倩卓 & 杨剑 & 陈慧

Assen6天前国学4

《国学经典套装精选集17册(古代寓言故事_笑林广记_唐诗、宋词、元曲等)》王清锐 & 周丽霞 & 吴倩卓 & 杨剑 & 陈慧 (azw3格式)

下载链接:

网盘免费下载:https://shgis.cn/file.html#/f/62714905-1446220346-1d1b73?p=1122

访问密码(会自动输入):1122

书籍介绍:

《国学经典套装精选集17册》是一套精心编排的经典文学作品集,涵盖了中国古代寓言故事、幽默笑话以及唐诗、宋词和元曲等不同类型的古典文学精华。这套书由多位编辑者合作完成,包括王清锐、周丽霞、吴倩卓、杨剑及陈慧。
主要内容分为几个部分:
1. 古代寓言故事:这些故事通常以简短而寓意深刻的方式讲述道理,反映了古代智慧和道德观念。
2. 《笑林广记》:这是一本收集了许多幽默故事的书籍,展现了古人对于生活的乐观态度以及对社会现象的讽刺与调侃。
3. 唐诗、宋词、元曲等:这些是中国文学史上三个重要时期的诗歌代表作品。唐诗以其豪放而深邃著称;宋词则更加注重情感表达和意境创造;元曲则是戏剧性的诗词形式,具有较强的民间色彩。
阅读此书的意义在于:
- 了解中国传统文化中的智慧与价值观。
- 增强对古汉语文学的理解及欣赏能力。
- 感受古代文人的创作思想与生活态度。
- 提升个人文化素养和审美情趣。
- 对于研究中国古代社会历史背景有参考价值。
总的来说,《国学经典套装精选集17册》是一套内容丰富、涵盖广泛的经典读物,适合对中国传统文化有兴趣的读者阅读。通过这套书可以深入了解中国文学艺术的魅力及其深厚的文化底蕴。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由电子书免费下载发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://shgis.cn/post/11319.html

分享给朋友:

“《国学经典套装精选集17册(古代寓言故事_笑林广记_唐诗、宋词、元曲等)》王清锐 & 周丽霞 & 吴倩卓 & 杨剑 & 陈慧” 的相关文章

《尚书》王世舜,王翠叶译注

《尚书》王世舜,王翠叶译注

《尚书》王世舜,王翠叶译注 (pdf格式)下载链接:《尚书》王世舜,王翠叶译注.zip在线预览:《尚书》王世舜,王翠叶译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《尚书》,即《书经》,是中国古代重要的文献典籍之一,也是儒家经典“五经”之一,记...

《左传 下》郭丹,程小青,李彬源译注

《左传 下》郭丹,程小青,李彬源译注

《左传 下》郭丹,程小青,李彬源译注 (pdf格式)下载链接:通过百度网盘分享的文件:左传(下).zip链接:https://pan.baidu.com/s/1lT32mMpQNj7GH1mGFudJgA?pwd=bhf8   提取码:bhf8在线预览:《左传 下》郭丹,程小青,...

《弘明集  上》刘立夫,魏建中,胡勇译注

《弘明集 上》刘立夫,魏建中,胡勇译注

《弘明集  上》刘立夫,魏建中,胡勇译注 (pdf格式)下载链接:通过百度网盘分享的文件:弘明集(上).zip链接:https://pan.baidu.com/s/1pccKCKIANds7u6_YV0N0og?pwd=058h   提取码:058h在线预览:《弘明集...

《闲情偶寄(上)》杜书瀛译注

《闲情偶寄(上)》杜书瀛译注

《闲情偶寄(上)》杜书瀛译注 (pdf格式)下载链接:通过百度网盘分享的文件:闲情偶寄(上).zip链接:https://pan.baidu.com/s/1lToli1MkRerntlORw-sBrw?pwd=nrnd   提取码:nrnd在线预览:《闲情偶寄(上)》杜书瀛译注_...

《徐霞客游记 4》朱惠荣,李兴和译注

《徐霞客游记 4》朱惠荣,李兴和译注

《徐霞客游记 4》朱惠荣,李兴和译注 (pdf格式)下载链接:通过百度网盘分享的文件:徐霞客游记 4.zip链接:https://pan.baidu.com/s/1OCmWIXV7BiFSkTn8k1m63g?pwd=vzfa   提取码:vzfa在线预览:《徐霞客游记 4》朱惠...

《抱朴子内篇》张松辉译注

《抱朴子内篇》张松辉译注

《抱朴子内篇》张松辉译注 (pdf格式)下载链接:通过百度网盘分享的文件:抱朴子内篇.zip链接:https://pan.baidu.com/s/1RZWTH9FQQY4YHgqeJ7WFXQ?pwd=7hjb   提取码:7hjb在线预览:《抱朴子内篇》张松辉译注_在线预览.p...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。