当前位置:首页 > 电子书 > 国学 > 正文内容

《古书凡例与文学批评:以明清集部著作为考察中心(精) (中华书局)》何诗海

Assen4个月前 (02-18)国学86

《古书凡例与文学批评:以明清集部著作为考察中心(精) (中华书局)》何诗海 (azw3格式)

下载链接:(网盘访问密码:1122)

《古书凡例与文学批评:以明清集部著作为考察中心(精) (中华书局)》何诗海.zip

为维持本站运营,请赞助一点零钱后查看解压密码,谢谢!

书籍介绍:

《古书凡例与文学批评:以明清集部著作为考察中心(精)》是由何诗海撰写的一本著作,由中华书局出版。这本书主要探讨了明清时期集部书籍中的凡例及其对文学批评的影响和意义。
主要内容包括:
1. 对明清集部书籍中“凡例”的概念进行深入剖析,揭示其在文献整理、版本研究及学术史上的重要性。
2. 探讨这些凡例是如何影响当时文学创作与评论活动的,同时分析凡例背后所体现的文化理念和审美取向。
3. 结合具体案例说明明清文人如何通过制定或遵守特定的文体规范来表达个人思想感情,并促进文学形式多样化发展。
阅读此书的意义在于:
1. 对于古籍文献的研究者来说,《古书凡例与文学批评》提供了理解明清时期集部书籍编撰特点的新视角,有助于更全面地掌握当时的文化背景。
2. 对于从事中国古代文学研究的人来说,该书可以加深对明清两代文人群体创作实践的理解,从而更好地把握这一阶段中国文学发展的脉络和趋势。
3. 通过考察凡例在文学批评中的作用,读者能够认识到传统文体规范与当代文学理论之间的联系,为跨时代、跨文化的比较研究提供参考。
总结:《古书凡例与文学批评》以明清集部书籍的“凡例”为中心展开讨论,不仅揭示了这些文献记录背后隐藏的文化意义和历史价值,还促进了我们对中国古代文学创作规律及演变过程的认识。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由电子书免费下载发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://shgis.cn/post/10730.html

分享给朋友:

“《古书凡例与文学批评:以明清集部著作为考察中心(精) (中华书局)》何诗海” 的相关文章

《三字经·百家姓·千字文·弟子规·千家诗》李逸安,张立敏译注

《三字经·百家姓·千字文·弟子规·千家诗》李逸安,张立敏译注

《三字经·百家姓·千字文·弟子规·千家诗》李逸安,张立敏译注 (pdf格式)下载链接:《三字经·百家姓·千字文·弟子规·千家诗》李逸安,张立敏译注.zip在线预览:《三字经·百家姓·千字文·弟子规·千家诗》李逸安,张立敏译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhi...

《世说新语(上)》朱碧莲,沈海波译注

《世说新语(上)》朱碧莲,沈海波译注

《世说新语(上)》朱碧莲,沈海波译注 (pdf格式)下载链接:《世说新语(上)》朱碧莲,沈海波译注.zip在线预览:《世说新语(上)》朱碧莲,沈海波译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《世说新语(上)》由朱碧莲和沈海波两位学者共同翻译...

《公孙龙子(外三种)》黄克剑译注

《公孙龙子(外三种)》黄克剑译注

《公孙龙子(外三种)》黄克剑译注 (pdf格式)下载链接:《公孙龙子(外三种)》黄克剑译注.zip在线预览:《公孙龙子(外三种)》黄克剑译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《公孙龙子(外三种)》是由黄克剑编译和注释的一本书籍,主要包含...

《史记  8  列传》韩兆琦译注

《史记 8 列传》韩兆琦译注

《史记 8 列传》韩兆琦译注 (pdf格式)下载链接:《史记 8 列传》韩兆琦译注.zip在线预览:《史记 8 列传》韩兆琦译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《史记·列传第八》是司马迁所著的《史记》的一部分,由韩兆琦进行...

《史记  9  列传》韩兆琦译注

《史记 9 列传》韩兆琦译注

《史记 9 列传》韩兆琦译注 (pdf格式)下载链接:《史记 9 列传》韩兆琦译注.zip在线预览:《史记 9 列传》韩兆琦译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《史记·9列传》是根据司马迁所著的中国历史上第一部纪传体通史《...

《墨子》方勇译注

《墨子》方勇译注

《墨子》方勇译注 (pdf格式)下载链接:《墨子》方勇译注.zip在线预览:《墨子》方勇译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《墨子》一书是先秦时期重要的哲学著作之一,由墨家学派的创始人墨子及其弟子编纂而成。方勇对这本书进行了译注,为现...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。