当前位置:首页 > 电子书 > 国学 > 正文内容

《莲与荷的文化史——古典诗歌中的植物名研究--日本唐代文学研究十家》[日]市川桃子

Assen9个月前 (01-19)国学200

《莲与荷的文化史——古典诗歌中的植物名研究--日本唐代文学研究十家》[日]市川桃子 (azw3格式)

下载链接:(网盘访问密码:1122)

《莲与荷的文化史——古典诗歌中的植物名研究--日本唐代文学研究十家》[日]市川桃子.zip

为维持本站运营,请赞助一点零钱后查看解压密码,谢谢!

书籍介绍:

《莲与荷的文化史——古典诗歌中的植物名研究--日本唐代文学研究十家》是市川桃子撰写的一部关于莲花和荷花文化历史的研究著作,该书主要聚焦于这些植物在日本古代诗歌中所扮演的角色及其象征意义。
主要内容:
书中详细探讨了在中国及东亚地区流传广泛的与莲荷相关的诗词作品,并对其进行了深入的文献考证。作者从语言学、文学史以及跨文化交流的角度出发,分析了“莲”和“荷”的名称在不同文化和语境下的使用情况,揭示了这些植物形象在日本唐代文学中的重要性及其背后的文化内涵。
阅读意义:
通过这本书,读者可以深入了解莲花与荷花在中国古代文化中所蕴含的象征含义,比如纯洁、高雅以及出淤泥而不染等品质。同时,该书也提供了对于日本如何吸收和转化中国传统文化的一个独特视角,反映了东亚地区文学交流的历史轨迹。此外,书中还包含大量珍贵的诗歌文本及注释,为研究者提供了丰富的资料来源。
总结:
《莲与荷的文化史——古典诗歌中的植物名研究--日本唐代文学研究十家》是一本深入探讨莲花和荷花在日本古代诗歌中文化象征意义的重要著作,它不仅增进了我们对中国传统文化的理解,还展示了东亚地区文化交流的独特面貌。对于对东亚文化及诗歌有兴趣的研究者来说,这本书提供了宝贵的学术资源。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由电子书免费下载发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://shgis.cn/post/15403.html

分享给朋友:

“《莲与荷的文化史——古典诗歌中的植物名研究--日本唐代文学研究十家》[日]市川桃子” 的相关文章

《晏子春秋》汤化译注

《晏子春秋》汤化译注

《晏子春秋》汤化译注 (pdf格式)下载链接:《晏子春秋》汤化译注.zip在线预览:《晏子春秋》汤化译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《晏子春秋》是一部记载春秋时期齐国名臣晏婴言行的典籍,由后人编纂而成,并非出自单一作者之手。该书主...

《世说新语(下)》朱碧莲,沈海波译注

《世说新语(下)》朱碧莲,沈海波译注

《世说新语(下)》朱碧莲,沈海波译注 (pdf格式)下载链接:《世说新语(下)》朱碧莲,沈海波译注.zip在线预览:《世说新语(下)》朱碧莲,沈海波译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《世说新语(下)》由朱碧莲和沈海波两位学者共同翻译...

《公孙龙子(外三种)》黄克剑译注

《公孙龙子(外三种)》黄克剑译注

《公孙龙子(外三种)》黄克剑译注 (pdf格式)下载链接:《公孙龙子(外三种)》黄克剑译注.zip在线预览:《公孙龙子(外三种)》黄克剑译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《公孙龙子(外三种)》是由黄克剑编译和注释的一本书籍,主要包含...

《孟子》方勇译注

《孟子》方勇译注

《孟子》方勇译注 (pdf格式)下载链接:《孟子》方勇译注.zip在线预览:《孟子》方勇译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《孟子》是中国儒家经典之一,由战国时期的儒学家孟轲所著。方勇译注的版本是对这部经典的现代解读和翻译。主要内容:...

《战国策 上》缪文远,缪伟,罗永莲译注

《战国策 上》缪文远,缪伟,罗永莲译注

《战国策 上》缪文远,缪伟,罗永莲译注 (pdf格式)下载链接:《战国策 上》缪文远,缪伟,罗永莲译注.zip在线预览:《战国策 上》缪文远,缪伟,罗永莲译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《战国策 上》是由缪文远、缪伟和罗永莲三人共...

《诗经(下)雅颂》刘毓庆,李蹊译注

《诗经(下)雅颂》刘毓庆,李蹊译注

《诗经(下)雅颂》刘毓庆,李蹊译注 (pdf格式)下载链接:《诗经(下)雅颂》刘毓庆,李蹊译注.zip在线预览:《诗经(下)雅颂》刘毓庆,李蹊译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《诗经(下)雅颂》由刘毓庆和李蹊两位学者共同翻译与注释,...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。